Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

bei Abstimmung

  • 1 bei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen

    предл.
    общ. при голосовании три голоса были поданы против, при голосовании трое были против

    Универсальный немецко-русский словарь > bei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen

  • 2 bei der Abstimmung

    нареч.

    Универсальный немецко-русский словарь > bei der Abstimmung

  • 3 Reihenfolge bei der Abstimmung

    Универсальный немецко-русский словарь > Reihenfolge bei der Abstimmung

  • 4 Gegenprobe

    (контро́льная) прове́рка. die Gegenprobe? bei Abstimmung кто про́тив ?

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gegenprobe

  • 5 Gegenstimme

    1) bei Abstimmung го́лос про́тив. mit sieben Gegenstimmen при семи́ голоса́х про́тив. ohne Gegenstimme(n) единогла́сно
    2) Musik второ́й го́лос

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gegenstimme

  • 6 Handzeichen

    знак руки́ <руко́й>. Verkehr сигна́л, подава́емый руко́й. ein Handzeichen geben подава́ть /-да́ть знак [сигна́л] руко́й. den Verkehr durch Handzeichen regeln управля́ть движе́нием при по́мощи сигна́лов, подава́емых руко́й. durch Handzeichen stoppen остана́вливать /-станови́ть, подава́я [Prät пода́в] знак руко́й. durch Handzeichen abstimmen голосова́ть подня́тием руки́. ich bitte um das Handzeichen bei Abstimmung прошу́ подня́ть ру́ку [ру́ки]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Handzeichen

  • 7 Enthaltung

    bei zwei Enthaltungen gewählt werden при двух воздержа́вшихся. bei der Abstimmung Enthaltung üben возде́рживаться /-держа́ться от голосова́ния

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Enthaltung

  • 8 Kind

    1.:
    а) sich ein Kind anschaffen завести ребёнка. Sie ist kaum 18 und haj sich schon ein Kind angeschafft.
    Die jungen Leute wollen sich vorläufig noch keine Kinder anschaffen. Sie sagen, das hat noch Zeit.
    б) ein Kind kriegen poдить. Deine Kollegin sieht ja so stark aus. Kriegt sie ein Kind?
    в) jmdm. ein Kind machen [andrehen] фам. сделать кому-л. ребёнка. Er hat ihr ein Kind gemacht und ist dann abgehauen [und hat sie dann sitzen lassen].
    r) ein Kind ist unterwegs ребёнок в проекте (должен родиться). Frau Schulze hat aufgehört zu arbeiten
    ein Kind ist (bei ihr) unterwegs.
    Sie darf nichts Schweres tragen: Ein Kind ist bei ihr unterwegs. Weib und Kind haben иметь семью (жену и детей). "Was macht denn Hans jetzt?" — "Der hat schon lange Weib und Kind und wohnt jetzt in Berlin."
    "Ich verstehe nicht, wie verschwenderisch der Meier mit seinem Geld umgeht. Er hat doch Weib und Kind zu Hause!" mit Kind und Kegel (zu Besuch gehen, kommen, sein
    irgendwohin fahren, gehen, reisen, wandern) всей семьёй, со всеми чадами и домочадцами. Im Sommer ist unser Haus voll. Meine Schwester kommt uns mit Kind und Kegel besuchen.
    Sonntags gehen wir mit Kind und Kegel Pilze suchen, das Kind mit dem Bade ausschütten за мелочами упускать главное
    за деревьями и леса не видеть. Wegen dieser paar Mängel gleich den ganzen Apparat wegzuwerfen, heißt wirklich, das Kind mit dem Bade ausschütten, jmd. ist als Kind zu heiß gebadet worden шутл. у кого-л. не все дома. Ich glaube, du bist als Kind zu heiß gebadet worden. Wie konntest du nur soviel Geld für diesen schäbigen Roller ausgeben! das Kind muß doch einen Namen haben [kriegen]
    dem Kind muß man einen Namen geben что-л. [это] надо как-то назвать [объяснить]. "Wie wollen wir unseren neuen Gemüsesalat nennen? Das Kind muß doch einen Namen haben."
    Wie soll ich mich bloß entschuldigen, daß ich an der Veranstaltung nicht teilgenommen habe?! Das Kind muß doch einen Namen haben! das Kind beim rechten Namen nennen надо называть вещи своими именами. Nenn doch das Kind beim rechten Namen! Die ganze Organisation in unserem Betrieb ist unter aller Würde.
    Faß doch endlich Mut, und nenn das Kind beim rechten Namen! Es hat doch keinen Sinn, die Mängel länger zu verschweigen.
    Nennen wir doch das Kind beim rechten Namen. Ihre wissenschaftliche Arbeit taugt nichts, sich lieb Kind bei jmdm. machen вкрасться в доверие, подлизаться к кому-л. Sie versuchte, sich bei dem neuen Schichtleiter lieb Kind zu machen. Er hat sie aber gleich durchschaut, lieb Kind bei jmdm. sein быть чьим-л. любимчиком. Lieselotte ist bei unserem Onkel lieb Kind. Sie kann sich alles erlauben. Nie wird er ihr Vorhaltungen machen.
    Er ist lieb Kind bei unserer Sekretärin. Sie schreibt ihm alles, was er ihr vorlegt, jmdm. ein Kind in den Bauch reden фам. (совсем) заговорить кого-л., надоесть кому-л. своими разговорами. Laß dich bloß nicht von ihr einwickeln! Die redet dir noch ein Kind in den Bauch.
    Du kannst einem ja noch ein Kind in den Bauch reden. Denkst du etwa, wir glauben dir all deine Abenteuer mit Heinz? wie sag ich's meinem Kinde?! как об этом сказать? (о чём-л. щекотливом, запретном, неприятном). Einmal muß ich ja meiner Tochter sagen, daß die Babys nicht vom Klapperstorch gebracht werden. Ja, aber wie sag' ich's meinem Kinde?! wir werden das Kind [die Sache] schon schaukeln уж мы это дело обделаем [обтяпаем]. Nimm dir nicht gleich so zu Herzen, daß die Unterlagen für die Abrechnung verlorengegangen sind. Wir werden das Kind schon irgendwie schaukeln.
    Ganz so einfach ist es nicht, einen Ausweg aus dieser miserablen Situation zu finden, aber wir werden das Kind schon (irgendwie) schaukeln, das ist nichts für kleine Kinder это не для тебя [вас], это не для твоих [ваших] ушей. Dieser Witz ist nichts für kleine Kinder. Die Frauen sollten am besten rausgehen.
    Diese Post rühren Sie nicht an! Das ist nichts für kleine Kinder. Ich sehe sie nachher selbst durch, da sieht man [erfährt man, weiß man, kann man sehen], wes Geistes Kind jmd. ist (сразу) видно [заметно], кто чем дышит [кто что собой представляет]. Als ich Hilfe brauchte, ließ sie sich überhaupt nicht mehr blicken. Da habe ich erst gesehen, wes Geistes Kind sie ist.
    Bei der Abstimmung sieht man erst, wes Geistes Kind jeder ist.
    Bevor ich ihm den Kredit gebe, muß ich erst erfahren, wes Geistes Kind er ist.
    Erst, wenn wir den Praktikanten selbständig arbeiten lassen, werden wir sehen, wes Geistes Kind er ist. ein totgeborenes Kind безнадёжное дело
    дело, обречённое с' самого начала на провал. Mit den schlechten Zensuren hätten sie den Jungen erst gar nicht studieren lassen sollen. Die Sache war schon von Anfang an ein totgeborenes Kind.
    Die ganze Planung war von Anfang an ein totgeborenes Kind. Wenn kein Geld da ist, womit soll denn dann gebaut werden? das Kind im Manne мужчина может играть (в игрушки), как ребёнок. Rolf spielt mit der Eisenbahn mehr als unser Kleiner. Na ja, das Kind im Manne! ein gebranntes Kind scheut das Feuer пуганая ворона куста боится, kleine Kinder — kleine Sorgen, große Kinder — große Sorgen маленькие детки — маленькие бедки (вырастут — будут большие). Messer, Gabel, Schere, Licht taugt für kleine Kinder nicht нельзя давать детям то, чем они могут себя поранить, wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, deckt man ihn zu снявши голову, по волосам не плачут.
    2.: Kind Gottes! эх, ты! (восклицание). Kind Gottes, was hast du denn wieder angestellt!
    Kind Gottes, bist du aber schwer von Карее!
    3.: Kind!
    Kinder!
    а) фам. обращение к взрослым детка!, голубчик!
    мн. ч. тж. ребята!, мужики!, братцы!
    б) эмоционально окрашенное восклицание подумать только!, надо же! Aber, Kind, das geht zu weit!
    Kinder [Kinderchen], hört mal her, paßt mal auf!
    Kinder, wie die Zeit vergeht!
    Kinder, wir haben noch Zeit!
    Kinder, jetzt müssen wir aber machen, daß wir wegkommen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kind

  • 9 Artikel 135

    1. Die Bestimmungen der Kapitel 1, 2 und 9 der Verfassung der Rußländischen Föderation können von der Bundesversammlung nicht revidiert werden.
    2. Wird eine Vorlage zur Überarbeitung von Bestimmungen der Kapitel 1, 2 und 9 der Verfassung der Rußländischen Föderation mit drei Fünfteln der Stimmen der Gesamtzahl der Mitglieder der Bundesrates und der Abgeordneten der Staatsduma unterstützt, so wird in Übereinstimmung mit einem Verfassungsgesetz des Bundes eine Verfassungsversammlung einberufen. 3. Die Verfassungsversammlung bestätigt entweder die Unverändertheit der Verfassung der Rußländischen Föderation oder arbeitet den Entwurf einer neuen Verfassung der Rußländischen Föderation aus, der von der Verfassungsversammlung mit zwei Dritteln der Stimmen aller ihrer Mitglieder angenommen oder in einer Volksabstimmung zur Entscheidung gestellt wird. Bei Durchführung einer Volksabstimmung gilt die Verfassung der Rußländischen Föderation als angenommen, wenn sich mehr als die Hälfte der Wähler, die an der Abstimmung teilgenommen haben, für sie ausgesprochen haben – vorausgesetzt, an der Abstimmung hat mehr als die Hälfte der Wähler teilgenommen. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 135[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 135[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 135[/ref]>

    Verfassung der Russischen Föderation > Artikel 135

  • 10 Wahl

    1) Auswahl вы́бор. nach Wahl по вы́бору. nach (eigener) Wahl по (своему́ <со́бственному>) вы́бору. die Frau seiner Wahl же́нщина, на кото́рой он останови́л свой вы́бор / его́ избра́нница. für jds. Wahl war bestimmend, daß … определя́ющим фа́ктором для кого́-н. при вы́боре бы́ло <яви́лось> то, что … jdm. bleibt keine Wahl у кого́-н. нет вы́бора. mir bleibt < ich habe> keine andere Wahl als … мне не остаётся ничего́ друго́го, как … die Wahl fällt [fiel < ist gefallen>] auf jdn./etw. вы́бор па́дает [пал] на кого́-н. что-н. die (freie) Wahl haben име́ть свобо́ду <пра́во> вы́бора. du hast die Wahl тебе́ выбира́ть. wenn ich die (freie) Wahl hätte е́сли бы мне пришло́сь выбира́ть, е́сли бы у меня́ была́ свобо́да вы́бора. jdm. die (freie) Wahl lassen предоставля́ть /-ста́вить кому́-н. вы́бор <свобо́ду <пра́во> вы́бора>. jd. ist in der Wahl seiner Mittel nicht heikel кто-н. не осо́бенно разбо́рчив в вы́боре средств. die Wahl wird jdm. schwer кому́-н. тру́дно выбира́ть <сде́лать вы́бор>. etw. steht zur Wahl что-н. предста́влено на вы́бор, из чего́-н. мо́жно выбира́ть. sich vor die Wahl gestellt sehen быть поста́вленным перед необходи́мостью вы́бора <выбира́ть>, ока́зываться /-каза́ться (поста́вленным) перед вы́бором. jdn. vor die Wahl stellen ста́вить по- кого́-н. перед вы́бором. die < seine> Wahl treffen де́лать с- (свой) вы́бор, выбира́ть вы́брать. eine unglückliche Wahl treffen неуда́чно выбира́ть /-, де́лать /- неуда́чный вы́бор
    2) Abstimmung вы́боры Plt , избра́ние. Wahl durch Abstimmung вы́боры <избра́ние> путём голосова́ния. eine Wahl durch Stimmzettel [Handheben] голосова́ние путём пода́чи избира́тельных бюллете́ней [подня́тием руки́]. die Wahl annehmen [ablehnen] дава́ть дать согла́сие на избра́ние [отка́зываться/-каза́ться от избра́ния]. sich zur Wahl aufstellen lassen выставля́ть вы́ставить свою́ кандидату́ру на вы́борах. jdn. zur Wahl aufstellen выставля́ть /- чью-н. кандидату́ру на вы́борах. seine Wahl ist nicht bestätigt worden его́ избра́ние не утверди́ли. geheime [öffentliche] Wahl вы́боры при та́йном [откры́том] голосова́нии. direkte [indirekte] Wahl прямы́е [непрямы́е (многостепе́нные)] вы́боры. in allgemeiner, gleicher, direkter und geheimer Wahl на осно́ве всео́бщего, ра́вного и прямо́го избира́тельного пра́ва при та́йном голосова́нии. bei den Wahlen на вы́борах. Wahlen zu etw. вы́боры во что-н. Wahlen abhalten [ausschreiben] проводи́ть /-вести́ [назнача́ть/-зна́чить] вы́боры. zur Wahl gehen идти́ пойти́ на вы́боры
    3) Güteklasse сорт. erste Wahl пе́рвый сорт. eine Ware erster Wahl това́р пе́рвого со́рта, первосо́ртный това́р wer die Wahl hat, hat die Qual кому́ выбира́ть, тому́ и го́лову себе́ лома́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wahl

  • 11 Ausschlag

    сущ.
    1) общ. отклонение (стрелки), размах, первый удар (в игре в мяч), налёт (на сырой стене), амплитуда (напр. магнитной стрелки, маятника), отклонение (стрелки, весов), отклонение, налёт (на стене), сыпь
    2) геол. богатая руда, (вручную) отделённая от пустой породы, богатая рудоразборная руда, выцвет, отклонение (стрелки, маятника)
    4) бот. отпрыск, поросль, побег
    6) тех. отброс, руда, отделённая от пустой породы, отклонение (bei Zeigern), отклик (eines Gerätes), отклонение (напр. стрелки прибора), выпуск (расплавленного металла)
    7) юр. перевес (íàïð. bei einer Abstimmung)
    11) дор. выделение
    13) текст. выцветание, образование налёта, выпотевание (ингредиента), "цвет" (налёт дубителя), налёт жира (напр., на лице кожи)
    14) электр. вылет, выброс (на экране индикатора), угол отклонения (стрелки прибора)
    16) свар. вырубка, расчистка (корня шва), амплитуда колебания (напр., электрода при сварке)
    19) аэродин. отклонение (руля)
    20) ВМФ. исход, решение
    21) судостр. вылет стрелы, качание, ограничитель, плечо от оси, расстояние от оси, упор

    Универсальный немецко-русский словарь > Ausschlag

  • 12 Stimme

    сущ.
    1) общ. право голоса, голос (тж. муз. и перен.), голос (мнение)
    2) перен. голос (совести, разума и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Stimme

  • 13 выборы

    БНРС > выборы

  • 14 выборы

    выборы мн. Wahlen f pl, Wahl f c всеобщие равные прямые выборы при тайном голосовании allgemeine gleiche direkte Wahlen bei ge|heimer Abstimmung приступить к выборам zur Wahl schreiten* vi (s) выборы в парламент die Wahlen zum Parlament

    БНРС > выборы

  • 15 Gegenstimme

    сущ.
    2) юр. голос, поданный против (bei einer Abstimmung), голос, поданный против (при голосовании), против (при голосовании)

    Универсальный немецко-русский словарь > Gegenstimme

  • 16 Spitzenkandidat

    сущ.
    2) юр. кандидат с наибольшим числом голосив (nach einer Abstimmung), первый кандидат (íàïð. bei einer Wahl)

    Универсальный немецко-русский словарь > Spitzenkandidat

  • 17 nicht die Stimme geben

    Универсальный немецко-русский словарь > nicht die Stimme geben

  • 18 spitzenkandidat

    сущ.
    2) юр. кандидат с наибольшим числом голосив (nach einer Abstimmung), первый кандидат (íàïð. bei einer Wahl)

    Универсальный немецко-русский словарь > spitzenkandidat

  • 19 eine Schlappe hinnehmen müssen

    ugs.
    (eine Schlappe hinnehmen [einstecken / erleiden] müssen)
    терпеть поражение, терпеть неудачу

    Haiders FPÖ hat die größte Schlappe seit Jahren einstecken müssen. Die Wiener Gemeinderatswahl, die gleichzeitig auch eine Wahl zum Landtag ist, von dem aus das Bundesland Wien regiert wird, endete mit einer Sensation. (ND. 2001)

    Bundeskanzler Gerhard Schröder hat bei der Abstimmung im Bundesrat über das rot-grüne Naturschutzgesetz eine schwere Schlappe hinnehmen müssen. (BZ. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Schlappe hinnehmen müssen

  • 20 etw. auf den Weg bringen

    (etw. schaffen, organisieren, etw. zutande bringen)
    создавать что-л., разрабатывать что-л., добиваться чего-л.

    Nach den Worten des Grünen-Vorsitzenden Fritz Kuhn, "wäre die Regierung gut beraten, wenn sie weitere Reformen auf den Weg bringt und die Hände nicht in den Schoß legt". (BZ. 2001)

    Der Ruf nach raschem Durchgreifen wird deshalb lauter. Die irgendwann geplante Fusion von Sozial- und Arbeitsämtern müsse noch vor der Wahl auf den Weg gebracht werden, fordert der Sprecher der konservativen "Seeheimer" Reinhold Robbe. (BZ. 2002)

    Brandenburgs Ministerpräsident Manfred Stolpe (SPD) forderte, die Zuwanderung aus der heißen Phase des Wahlkampfs herauszuhalten und das Gesetz schnell auf den Weg zu bringen. Brandenburg wird von einer SPD-geführten großen Koalition regiert und gilt bei der Abstimmung im Bundesrat als Zünglein an der Waage. (BZ. 2002)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. auf den Weg bringen

См. также в других словарях:

  • Abstimmung — Abstimmung, die förmliche und ausdrückliche Willenserklärung der Mitglieder einer Versammlung oder eines Kollegiums über eine bestimmte Frage. Gilt die A. der Bezeichnung einer bestimmten Person, so heißt sie Wahl (s. d.). Zu einem gültigen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Abstimmung (Stellungnahme) — Abstimmung bei den Model United Nations Eine Abstimmung dient der gemeinschaftlichen Willenserklärung einer Versammlung oder einer Personengruppe über eingebrachte Vorschläge. Sie dient der Entscheidungsfindung und Beschlussfassung. Abstimmungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Abstimmung — Abstimmung, die Handlung, wodurch ein Collegium, eine Corporation, eine Versammlung über einen zu fassenden Beschluß durch Stimmenmehrheit entscheidet, nachdem die in Rede stehende Sache durch Vorträge dafür u. dawider verhandelt worden ist. Die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Abstimmung — Konvergenz; Angleichung; Annäherung; Absprache; Koordinierung; Koordination; Synchronisierung; Synchronisation; Entscheidung; Abstimmen; Urteilsfindung; …   Universal-Lexikon

  • Abstimmung (Buchführung) — Unter Abstimmung versteht man in der Buchhaltung einen Prozess, der Daten verschiedener Konten oder Rechnungskreise in Übereinstimmung bringt. Die doppelte Buchführung erfasst den Wert jeder einzelnen Buchung an mehreren Stellen gleichzeitig. Ein …   Deutsch Wikipedia

  • Abstimmung — I. Handelsrecht:Form der Willensbildung im Innenverhältnis der Gesellschafter von Personengesellschaften, bes. der OHG: ⇡ Gesellschafterbeschluss muss nach § 119 I HGB einstimmig erfolgen. Soll nach dem Gesellschaftsvertrag Stimmenmehrheit… …   Lexikon der Economics

  • Eidgenössische Abstimmung über den Verzicht auf die Einführung der allgemeinen Volksinitiative — Bei der Eidgenössischen Abstimmung über den Verzicht auf die Einführung der allgemeinen Volksinitiative stimmten die Schweizer Stimmberechtigten am 27. September 2009 über den Verzicht auf die Einführung der allgemeinen Volksinitiative ab. Sache… …   Deutsch Wikipedia

  • Eidgenössische Abstimmung über die befristete Zusatzfinanzierung der Invalidenversicherung — Bei der eidgenössischen Abstimmung über die befristete Zusatzfinanzierung der Invalidenversicherung handelt es sich um ein obligatorisches Referendum, über das am 27. September 2009 in der Schweiz abgestimmt wurde. Diese eidgenössische Vorlage… …   Deutsch Wikipedia

  • Namentliche Abstimmung — Deutscher Bundestag Gedenkveranstaltung im Bundestag (23.05.2003) Sitzverteilung[1] siehe auch: Liste der Bundestagsmitglieder Fraktion Sitze Anteil …   Deutsch Wikipedia

  • Intercompany-Abstimmung — Unter Intercompany Abstimmung (auch konzerninterne Abstimmung oder engl. intercompany reconciliation) versteht man den Prozess, in dem die buchhalterischen Vorgänge zwischen den zusammengehörenden Konzerngesellschaften auf die Übereinstimmung… …   Deutsch Wikipedia

  • Volksentscheid über die Offenlegung der Teilprivatisierungsverträge bei den Berliner Wasserbetrieben — Per Volksentscheid wurde ein Gesetzentwurf zur Offenlegung der Teilprivatisierungsverträge bei den Berliner Wasserbetrieben (BWB) angenommen. Es bleibt jedoch unklar, ob der Gesetzentwurf umgesetzt wird, da ihn der Berliner Senat für… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»